Учим арабский язык.

E-mail Печать

 

Арабский язык.

Учим арабскийАрабский язык относится  к семитской группе (южно-центральная  подгруппа) семито-хамитской (афразийской) семьи.

Арабский является одним из 6 официальных языков ООН. Больше всего носителей у него в Египте (75 млн. человек, для 73 млн. из них этот язык родной).

История арабского  языка, как и культура арабского  народа, делится на доисламскую и  исламскую, классическую (литературный арабский язык). Существуют надписи  на древнем арабском языке такие  как:   лихьянские, самудские, сафские, немарская (328 г. н. э.), зебедская (512 г. н. э.) и др.

Собственно арабская грамматика не так уж сложна. Частей речи всего 3: глагол, имя и частица; каждая характеризуется четкими  морфологическими категориями (существительное, прилагательное и числительное грамматически  эквивалентны). Существенным подспорьем при изучении арабского является знание иврита.

Начнем с алфавита. В алфавите 28 букв, из них только гласных только три! Для сравнения  в русском алфавите гласных 10. То есть, любое слово - это набор согласных букв, которое потом надо прочитать с гласными. В правильном варианте письма над (и под) согласными буквами ставятся специальные значки (огласовки), которые и сообщают, когда какой гласный звук произносить. В бытовом же варианте использования языка, никто огласовки не расставляет (как в нашем случае с буквой "ё" - точек над ней почти нигде не увидишь, но мы же знаем, когда это "ё", а когда "е").

 

Арабский Алфавит
Арабский язык. Арабский алфавит

Арабы дали огромной части мира не только религию, но также язык и алфавит. Там, куда приходила мусульманская религия, приходили арабский язык и арабская письменность. Арабский язык стал (и с тех пор остается) государственным и родным языком Северной Африки и всех арабских стран Ближнего Востока.

В тех странах, где устанавливался ислам, арабский язык, становился если не государственным, то языком религии. Поскольку Коран написан на арабском языке, то Исповедание Веры должно произноситься также по-арабски, и верующий мусульманин пять раз в день должен произносить молитву на том же языке.

Многие народы, обращавшиеся в ислам, но не принявшие арабский язык в качестве повседневного, заимствовали арабский алфавит для собственных языков.

Арабский алфавит используется для письма в Иране, Афганистане и Пакистане, а также в Турции до перевода этой системы письма на латинскую графику в 20-м веке. Он также используется в Кашмире, частично на Малайском полуострове и в Ост-Индии. В Африке он получил распространение в Сомали и далее на юг вниз по восточному побережью вплоть до Танзании.

Арабский алфавит состоит из 28 букв (дополнительные буквы также прибавляются в языках Ирана и Пакистана, использующих арабское письмо), каждая из которых может иметь до четырех отличающихся друг от друга графических форм. Все эти буквы являются только согласными и, в отличие от латинского алфавита, использующегося в английском и большинстве европейских языков, строки записываются справа налево.

В наши дни искусство каллиграфии живет полновесной жизнью в арабском мире и везде, где в основе письменности лежит арабский алфавит. Список целей его повседневного использования почти бесконечен: работу искусных каллиграфов можно увидеть на монетах и бумажных деньгах, настенных афишах и рекламных плакатах.


Подробнее...

Приетствие
Арабский язык.Урок №1. Приветствие

Приветствие в Египте начинается с пожелания мира и счастья друг другу словами Ассаляму  Алейкум. Если европейское приветствие короткое и сухое, то арабское превращается в целую процедуру — оно сопровождается расспросами о здоровье, делах. На протяжении беседы эти вопросы могут повторяться. Даже если вы спешите, все равно необходимо выслушать арабского собеседника. При первом знакомстве ваш арабский собеседник выражает вам радушие и любезность. Это не притворство, а дань традиции: среди арабов господствует мнение, что только такое поведение достойно мусульманина. Арабские собеседники всячески избегают определенности, четких ответов «да» или «нет». Взамен следуют туманные обороты типа «Иншалла» («Если Аллаху будет угодно»). Будучи в гостях и осматривая дом, в который вас пригласили, будьте осторожны, выражая свое восхищение картинами, коврами, запонками или другими вещами хозяина дома. Их вам могут преподнести в подарок и будут ждать от вас ответного жеста (не меньшей стоимости).

Однако никогда  не вздумайте дарить мусульманину бутылку  спиртного (даже очень дорогого), изделие  из свиной кожи или картины с изображениями  мужчин, женщин, обнаженных или одетых. Принимать и передавать пищу следует только правой рукой. Давать угощение из левой руки расценивается как оскорбление.

Подробнее...

Семья
Арабский язык.Урок №2. Семья
Семья в Египте священна. Выше многих других благ ставят египтяне прочный семейный очаг. Египетская семья, как правило, состоит не только из мужа, жены и детей. Она представляет собой большую семейную группу, объединенную родственными связями по мужской линии. Во главе ее находятся пожилой мужчина и его жена. Но их связывают не только общие экономические интересы и кровное родство, но и так называемая «аса бия» - «кодекс чести», социальные связи и обязанности большой семьи. Чувство привязанности к родственникам - каркас, на котором держится семья.

В египетской семье жесткое обращение с детьми встречается редко, и если дети почитают отца, то они находят у него и нежность, и тепло. Выбор невесты или жениха в Египте - чаще всего дело родителей. Но сейчас все больше считаются с мнением молодых.

Брак на не мусульманке дозволен для мужчин-мусульман. Выходя замуж за мусульманина, женщина-не масульманка не обязана отказываться от своей религии, но ее дети будут мусульманами.

Подробнее...

Цифры и числа
Арабский язык.Урок №3. Цифры и числа

Арабские цифры — традиционное название набора из десяти Знаков: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9; ныне использующегося в большинстве стран (в том числе в России и странах СНГ) для записи чисел в десятичной системе счисления.

Зачастую возникает путаница — люди, получившее образование в Европе, Америке и России и справедливо считающие используемые ими цифры арабскими, при посещении таких арабских стран как Египет и ОАЭ с удивлением обнаруживают другие, казалось бы настоящие, "арабские" цифры. На самом деле это заблуждение — цифры, используемые на территории ОАЭ и ряда стран Персидского залива, являются индо-арабскими, и представляют собой видоизменённые начертания индийских цифр, приспособленных к арабскому письму.

Важно помнить, что в современной практике числа, состоящие из индо-арабских цифр, чаще всего записываются слева направо, а не справа налево, как можно было бы предположить, зная о том, что арабы пишут справа налево.


Подробнее...

Время. Времена года
Арабский язык.Урок №4. Время. Времена года

Несмотря на то, что в Египте отдых считается круглогодичным, есть определенная сезонность в отдыхе, особенности времен года. Для россиян, конечно, самое приятное – это попасть из слякотной осени и морозной (а сейчас уже и грязной и мокрой) зимы в лето или на крайний уж случай в раннюю осень, гордо именуемую местным населением холодной зимой. Менталитет египтян не отличается склонностью к расторопности, они медлительны и непунктуальны. Для них время не имеет большого значения. Зато это в полной мере компенсируется доброжелательностью, веселостью и знаменитым гостеприимством.

Мусульманская вера определяет ритм жизни египтян. Это заметно по чисто внешним признакам: например, пять раз в день муэдзин через громкоговоритель созывает верующих на молитву. А в месяц рамадан ночь становится днем. Весь день мусульмане постятся и прерывают пост лишь после захода солнца. В это время общественная жизнь замирает, государственные учреждения работают только с 10.00 до 14.00.

Подробнее...

Вопросы. Диалог.
Арабский язык.Урок №5. Вопросы. Диалог

Арабская культура в корне отличается от европейской (и славянской). Если европейца данное кому-то слово обязывает, то у египтянина лишь украшает, и произносится оно скорее для орнамента, чем для коммуникации. Местные крайне редко позволяет словам выдавать чувства, скорее это будут намерения и последовательное выполнение заранее намеченного плана. В особенности, если дело касается чужестранцев.

Общаясь с местными, следует помнить, что они крайне чувствительны к оскорблениям, намекам и насмешкам, нередко воспринимают совершенно невинные слова, жесты и действия как обиду. В ситуации, в которой европеец выслушает критику и вдумчиво с ней согласится, местные с большой вероятностью воспримет это как оскорбление и предпримет ответный выпад. Вера в собственноручно выдуманные мифы отчасти проистекает от предрасположенности местными говорить слова, которые не просто не являются отражением реальности, а часто, напротив, выражают полную противоположность. При этом они искренне не замечают противоречий между фантазией, возникшей в их собственном сознании, и фактами реальности. Именно поэтому в каком-то смысле будет неправильным употреблять слово «лжет» по отношению к местным.

Речь местных жителей всегда сопровождается жестикуляцией, являющейся активным помощником в разговоре. Разнообразные жесты в значительной степени отличаются от европейских, и на это туристу стоит обратить внимание: некоторые жесты, обидные для европейцев, ничего не значат для местных, но бывает и наоборот!


Подробнее...

В ресторане
Арабский язык.Урок №6. В ресторане

В Египте рестораном называется только то заведение, в котором подают и еду, и напитки. Всё остальное называют «Кафе» или «Бар».

Питание в ресторанах Египта дешевле, чем в ресторанах большинства европейских стран. В среднем, в ресторане мясное блюдо с салатами стоит 10-15 фунтов, обед - 15-60 фунтов в зависимости от уровня ресторана.

Система чаевых распространяется на официантов в барах и ресторанах, горничных в отелях и носильщиков, водителей такси и гидов и составляет 5-10% от стоимости заказа. Оплата чаевых не является обязательной, но если клиент остался доволен обслуживанием, чаевые – признак хорошего тона. В некоторых ресторанах чаевые включены в счет. Чаевые за мелкие услуги здесь называют «бакшиш». Больше 1 фунта сразу давать не надо никогда. Если вы ошиблись и от вас ждут большего, то сами попросят.

Подробнее...

На рынке
Арабский язык.Урок №7. На рынке

Одна из традиционных особенностей египетского рынка — это торг. Это национальный египетский спорт. Торговаться с продавцами не только можно, но и нужно — это позволит сэкономить Вам до четверти от указанной суммы

Ценников на товарах на египетском рынке нет, и чтобы купить товар за выгодную цену, приходится торговаться. Но это не означает, что продавцы пытаются обмануть туристов. Для них это всего лишь способ испытать Торговую Удачу  и получить наслаждение от процесса общения. Об этом всегда нужно помнить.

Перед походом на египетский рынок рекомендуется разменять валюту на египетские фунты, это позволит торговаться в большем диапазоне.

При выборе товара не нужно торопиться – это особенность менталитета египтян, здесь всё делается не спеша. Найдя понравившийся товар, нужно сделать так, чтобы продавец это заметил, и только потом спрашивать цену.

При торговле есть ещё один важный момент – отношение египтян к женщинам. Ни в коем случае не стоит фотографироваться с местными жителями или давать им жать себе руки, если Вы женщина. Для египтян, если женщина разрешает  пожать ей хотя бы руку, означает то, что можно трогать и другие места, и здесь не помогает даже присутствие мужа или друга рядом. Таким образом, чем недоступнее ведёт себя женщина, тем больше уважения она вызывает у местного населения.

Подробнее...

В отеле и в такси
Арабский язык. Урок №8. В отеле и в такси

Туризм – одно из самых выгодных направлений развития страны. Правительство Египта всячески способствует улучшению этой отрасти, делая на нее основную ставку. С каждым годом возрастает количество курортных комплексов в Египте. Постоянно развиваются курортные города. Правительство не жалеет средств и сил для улучшения туризма.

В Египте организована специальная служба, куда набирают самых элитных бойцов, которая называется «туристическая полиция». Они носят черную форму, вооружены автоматами. Основная обязанность подразделения – всячески помогать приезжим и обеспечить спокойный и достойный отдых всем туристам. Со своими задачами «туристическая полиция» отлично справляется.

Самые знаменитые курорты для дайвинга и серфинга находятся на берегах Египта. Местные жители приветливы и дружелюбны, с радостью помогут и ответят на интересующие вопросы.

Гостиницы и отели Египта доступны для большинства отдыхающих. Качество сервиса нареканий не вызывает. Транспорт отлично работает по всей стране, поэтому вы сможете без проблем объехать самые живописные места этой великолепной страны.

Практически все жители курортных городов говорят на русском языке, поэтому им будет, безусловно, приятно услышать от иностранцев свою родную речь.

Подробнее...

Цвета
Арабский язык. Урок №9. Цвета

В искусстве Египта цвет играл очень важную роль. Цвет предмета считался составной частью его природы, и слово "len", которое использовалось для выражения понятия "цвет" в египетском языке, могло переводиться не только как "внешний вид", но так же и как "сущность", "характерная особенность".

В произведениях древнеегипетского искусства мы не заметим, что предпочтение художников отданы тому или иному цвету. Каждый цвет имеет свою функцию, свое предназначение, и поэтому в египетском искусстве выбор цвета очень важен.

В Египте каждый из цветов играл свою особую ноту, но нередко их символика пересекалась, сливаясь в едином звучании.

Белый цвет. Цвет, включающий в себя все цвета спектра. Изначальный цвет, тот, кто рождает все остальные цвета. Цвет ритуальной чистоты и сакральности. Белый цвет неизменно использовался для изображений одеяний большинства египтян и имел особый символический смысл

Черный цвет. Цвет таинства мистерий. Черный цвет символизирует подземный мир, но так же он мог обозначать воскрешение из смерти и даже плодородие.

Зеленый цвет. Символ роста и самой жизни. Зеленый цвет - знак воскрешения, победы над смертью. "Делать зеленые вещи" буквально означает творить добро.

Красный цвет - противоположный зеленому. Это цвет, ассоциирующийся с огнем и кровью. Красный может символизировать опасные силы, а также жизнь и возрождение.

Синий цвет. Этот цвет может означать как небеса, так и первозданные воды, и в любом случае синий цвет является символом жизни и возрождения.

Подробнее...

Прилагательные
Арабский язык. Урок №10. Качества, прилагательные

Особенности египетской культуры и местных порядков проявляются во внешнем облике и манере поведения современных египтян. Здесь часто встречаются интересные типажи людей, например "помощники", работающие за бакшиш (чаевые), или восточные торговцы, хитроумно навязывающие свой товар туристам. При этом, для большинства египтян характерна неспешная манера поведения, активная взаимная помощь.

Специфические для нашего понимания, местные жители таким образом сохраняют свою самобытность. Они немного ленивы, за счет преобладающего ночного ритма жизни. Утро в Египте начинается с 12 часов дня. Египтяне поздно ложаться спать, и поздно встают.

Египтяне любят преувеличивать, врать, но свои слова за ложь не считают, а зачастую сами верят в то, что говорят.

Подробнее...

Обновлено 05.02.2014 03:01  

Конвертор валют


Перевести 

в

  

Погода

GISMETEO: Погода по г. Хургада

Контакты

Intercity Real Estate Consulting
Головной офис в Хургаде:
Египет, Хургада, Хургада Виллидж, Абаза билдинг, Аэропорт Роуд, В-207

Сайт: www.egyptreal.ru
E-mail: Office-intercity@yandex.ru
Tel. Hurghada: +20 106 920 93 77
Skype: egyptintercity
Skype Me™!

Офис в Москве:
103000 Москва, ул. Маросейка д.6/8 стр. 1
метро Китай-город
тел: 8 916 252 73 03